【经文】
一切佛语心品之四
尔时大慧菩萨,白佛言:“世尊,惟愿为说三藐三佛陀。我及余菩萨摩诃萨,善于如来自性,自觉觉他。”佛告大慧:“恣所欲问,我当为汝随所问说。”大慧白佛言:“世尊,如来应供等正觉,为作耶?为不作耶?为事耶?为因耶?为相耶?为所相耶?为说耶?为所说耶?为觉耶?为所觉耶?如是等辞句,为异为不异?”佛告大慧:“如来应供等正觉,于如是等辞句,非事非因。
所以者何?俱有过故。大慧,若如来是事者,或作或无常。无常故,一切事应是如来。我及诸佛皆所不欲。若非所作者,无所得故,方便则空,同于兔角、槃大之子,以无所有故。大慧,若无事无因者,则非有非无。若非有非无,则出于四句。四句者,是世间言说。若出四句者,则不堕四句,不堕四句故,智者所取。一切如来句义亦如是,慧者当知。如我所说一切法无我,当知此义,无我性是无我。一切法有自性,无他性,如牛马。
“大慧,譬如非牛马性,非马牛性,其实非有非无。彼非无自性。如是大慧,一切诸法,非无自相,有自相。但非无我愚夫之所能知,以妄想故。
如是一切法空、无生、无自性,当如是知。如是如来与阴,非异非不异。若不异阴者,应是无常。若异者,方便则空。若二者应有异。如牛角,相似故不异,长短差别故有异,一切法亦如是。大慧,如牛角右角异左角。左角异右角,如是长短种种色,各各异。大慧,如来于阴界入,非异非不异。
【白话】
佛所说的一切心法之三
第四卷佛所说的一切心法之四
这时大慧大士,对佛说:“世之尊者,希望能为我及具有大志的修证者解说无上正确智慧的佛果之心,善于认识如来自性,自觉并觉悟他人。”佛陀告诉大慧:“尽管说出你的问题,我应当为你的随之所问进行解说。”大慧对佛陀说:“世之尊者,如来应共同平等正定心止,有所作吗?还是无所作?是果呢?还是因?为相呢?还是为所相?为说呢?还是为所说?为觉呢?还是为所觉?这些许多辞句,是不同还是相同?”佛告诉大慧:“如来应共同平等正定心止,你所说的许多辞句,既不是果也不是因。
为什么呢?都有过错的原故。大慧,若如来是事之果,或作或无常。而有作则有坏,所以无常,一切事就应是如来了。我与诸佛都不欲为此。若无所作,则无所得,只是为方便而设的假设,是空,与兔生角,石女生子一样,是不可能有所得的。因此大慧,若既无事之果,也无因,那便是非有非无。若非有非无,则出于四句之中,而四句是世间论的义理。若超出于四句的人,则不堕于四句,不堕于常与无常,亦常亦无常与非常非无常四句,所以是智者所取的认识。一切如来句子的义理也是如此,智慧之人应当知道。如我所说,一切法无我,应当知道其义理,无我的本质是无我的执着。一切法有其性质,没有别的性质,如牛马各不相及。
“大慧,譬如恒河沙粒没有限量,如来光明,也是如此,没有限量。为了成熟众生道果,普照一切诸佛大众。大慧,譬如恒河沙粒并不另求沙粒,永不可得。同样大慧,如来共同平等正觉,无生死灭除,是由于所有生灭的因缘断绝了的原故。大慧,譬如恒河沙增减不可能得以知道。如是大慧,如来智慧,为成就众生,不增不减,不是身体的表现所能计量。身体的形态,有坏灭。
如来法身,不是色相之身,如压恒河沙粒,不可压出油来。同样一切在极为苦难中挣扎的众生,逼迫如来。但如来无怨,乃至若有一切众生,未得脱苦海,如来不舍法界,自享正定愿乐,而以大悲之心度化众生。大慧,譬如恒沙沙粒,随水而流动,并非无水。同理大慧,如来所说的一切诸法随寂灭本真的涅槃流露。因此用语言比喻说如恒河沙,但如来不随诸心识流转,如随众生而去就是破坏的意义了。所以大慧,生与死的本根边际不可测知,既不可知,又怎能说去呢?若去则是断见,而愚昧的人不知道这个义理。”
大慧向佛陀问道:“世之尊者,如果众生的生之初,死之末不可能知道,又怎么可以知道解脱呢?”佛陀回答说,“若无始以来的那种虚伪邪恶的妄想习气的因灭净了。那么自心现量认识和知道了外境之物,是对境生念的妄想,从此身心转化,心定止息,从而解脱不灭。因此说无边,并非都是一无所有,由于人们妄想,所以假托无边等等名称。
观察内心于外境,体悟并远离妄想,虽人无异于众生,但智慧使心念的妄想幻焰,一切诸法,全都归于寂静。不识自心现量的作用从而产生妄想,若认识了皆由心而发生,妄想则灭除。”
这时佛陀,又复述义理,用偈言归纳说:
观察诸佛与菩萨,犹如无量恒河沙。
既不坏灭亦不去,究竟也无散尽时。
如此真实平等义,观察如来自在心。
犹如不垢恒河沙,永远远离一切错。
随合与众性自住,就是佛门正觉法。
印度敬礼佛塔片岩
【注释】
①导师:指引导众生化度证觉的诸佛与菩萨。
【经文】
尔时大慧菩萨,复白佛言:“惟愿为说一切诸法,刹那坏相。世尊,云何一切法刹那?”佛告大慧:“谛听,谛听。善思念之,当为汝说。”
佛告大慧:“一切法者,谓善、不善,无记,有为、无为,世间、出世间,有罪、无罪,有漏①,无漏,受、不受。大慧,略说心意意识及习气,是五受阴因。是心意意识习气,长养凡愚,善不善妄想。大慧,修三昧乐,三味正受,现法乐住,名为贤圣善无漏。
“大慧,善不善者,谓八识。何等为八?谓如来藏,名识藏,心意、意识及五识身,非外道所说。大慧,五识身者,心意、意识俱,善不善相,展转变坏。相续流注,不坏身生,亦生亦灭。不觉自心现,次第灭余识生。
形相差别摄受,意识、五识俱相应生,刹那时不住,名为刹那。大慧,刹那者名识藏、如来藏意俱生,识习气刹那。无漏习气非刹那,非凡愚所觉,计著刹那论故。不觉一切法刹那非刹那,以断见,坏无为法。大慧,七识不流转,不受苦乐,非涅槃因。大慧,如来藏者,受苦乐,与因俱,若生若灭,四住地无明住地所醉②。凡愚不觉,刹那见妄想熏心。
“复次大慧,如金金刚,佛舍利③,得奇特性,终不损坏。大慧,若得无间、有刹那者,圣应非圣而圣未曾不圣。如金金刚④,虽经劫数,称量不减,云何凡愚,不善于我隐覆之说,于内外一切法,作刹那想。”
【白话】
这时大慧这位证悟者,又问佛陀道:“期望能为我们解说一切诸法,刹那坏灭之相。世之尊者,什么是一切法刹那呢?”佛陀告诉大慧:“听着,认真听。要善于思考,应当为你解说。”
佛陀告诉大慧:“一切法,就是善与恶,不记一切善恶,有为与无为,世间和出世间,有罪和无罪,有漏与无漏,受和不受,等等。大慧,简略地讲心、意、意识以及习气,是色、受、想、行、识五阴产生的原因。是心、意、意识的习气,长期培养了人们,产生了善与恶的妄想。大慧,修正定之乐,接受心止,就显现出法住之乐。称为圣贤的无漏即无烦恼的境界。
“大慧,善与恶,漏于八识。何为八识呢?就是如来藏,分别称为第八的藏识,第七的末那识即有我与执着的心意,第六识的意以及人身体的眼耳鼻舌身五识,这不是外教所能认识的。大慧,五识之身中心之念与发生的意识同时产生,有善与恶的表现形态,辗转变化。在破灭中又产生而流注相继,不坏身心,生灭不止。世俗之人不觉悟是自心显现,依次生灭,此识刚灭,那识即生。
表现不同反映感受,以及意识,眼耳鼻舌身的作用也同时相应发生,在瞬间都不止息,所以称之为刹那。大慧,刹那是指藏识、意识同时产生的各识习气的刹那生与灭。无漏即无烦恼的涅槃习气并不刹那坏灭,不是世俗之人所觉悟的,是针对执着于刹那间坏灭论点的原故。不觉悟一切法瞬间坏灭,并非无烦恼之法也是瞬间坏灭的,如以断见,以为无为之法没有接续性,则错了。大慧,七识若不产生流注不已的转化,就不会感受苦与乐,但这并非产生涅槃的起因,其若生似灭,由产生烦恼的四住地引起而入于愚昧与迷醉的无明境地。世俗的人们不能觉知,被刹那间生起的妄想熏染心识。
“再有大慧,如钻石,佛骨,有奇特的性能,终究不会损坏。大慧,如果得到连续不断和瞬间生灭的状况,圣人也应不是圣人,但圣人又何曾不是圣人呢?正如钻石,虽然经过了劫数的洗礼,但本质不减。为何世俗之人,不善于领会我的隐晦解说,把内与外有无烦恼的一切法,都认为是瞬间就消失的。”
【注释】
①有漏:即烦恼。离烦恼的法门,称无漏,如涅槃。
②四住地无明住地:指由见而思生欲与烦恼。四住地分别是:见一切住地,欲爱住地,色爱住地,有爱住地。这四者是烦恼之本,并由此加入无明住地。又称五住地。
③舍利:梵文原意为尸体、身骨、遗骨。佛教相传佛祖遗体火化后结成的珠状物。
④金金刚:钻石。
【经文】
大慧菩萨,复白佛言:“世尊,如世尊说,六波罗蜜满足①,得成正觉。何等为六?”佛告大慧:“波罗蜜有三种分别:谓世间、出世间、出世间上上。大慧,世间波罗蜜者,我我所摄受计著。摄受二边,为种种受生处,乐色声香味触故,满足檀波罗蜜。戒忍精进,禅定智慧,亦如是。凡夫神通及生梵天。大慧,出世间波罗蜜者,声闻缘觉,堕摄受涅槃故,行六波罗蜜,乐自己涅槃乐。
出世间上上波罗蜜者,觉自心现妄想量摄受,及自心二故。不生妄想,于诸趣摄受非分。自心色相不计著,为安乐一切众生故,生檀波罗蜜。起上上方便,即于彼缘,妄想不生戒,是尸波罗蜜。即彼妄想不生忍知摄所摄,是羼提波罗蜜。初中后夜,精勤方便,随顺修行方便,妄想不生,是毗梨耶波罗蜜。妄想悉灭,不堕声闻涅槃摄受,是禅波罗蜜。自心妄想非性智慧观察,不堕二边。先身转胜而不可坏,得自觉圣趣,是般若波罗蜜。”
尔时世尊,欲重宣此义,而说偈言:
空无常刹那,愚夫妄想作。
如河灯种子,而作刹那想。
刹那息烦乱,寂静离所作。
一切法不生,我说刹那义。
物生则有灭,不为愚者说。
无间相续性,妄想之所熏。
无明为其因,心则从彼生。
乃至色未生,中间有何分。
相续次第灭,余心随彼生。
不住于色时,何所缘而生?
以从彼生故,不如实因生。
云何无所成,而知刹那坏?
修行者正受,金刚佛舍利。
光音天宫殿,世间不坏事。
住于正法得,如来智具足。
比丘得平等,云何见刹那?
揵闼婆幻等,色无有刹那。
于不实色等,视之若真实。
【白话】
大慧大士,又问佛陀:“世之尊者,如您所说,持有六度的圆满具足,得以成正觉。是那六种?”佛陀告诉大慧:“度到彼岸境界有三种分别:即世间、出世间、出世间无上境界。大慧,所谓世间修度者,执着于我与我所有,接受有与无的对立,为了各种人生的现实利益,追求色、声、香、味、触等享乐,从而修布施功德的满足。同样目的的戒、忍与精进努力也是如此。还有人希望得到各种神通以至于生往梵天。大慧,出世间的修度者,就是声闻,缘觉,堕于接受涅槃的执著之中,兼修六种度脱之法,为自己证得涅槃乐趣。
西安大雁塔门楣石刻中的唐代佛殿
出世间无上境界的修度者,自觉自心现量的感受妄想,自证于心不二。因此不生妄想,在各心识中,不接受非分之念。也执着于心识的色相即各种形态表现,为安乐一切众生,行布施修度。生起无上方便,对于外缘不生妄想,就是持戒修度。对于妄想不再生起,知觉于忍的各种现象,就是忍辱修度。在夜半星空之时,精进勤修,随和顺应各修行方便,妄想不起,就是精进修度。各种妄想全部灭去,不堕于声闻与缘觉所感受的自静涅槃境界,是静虚修度。认识自心妄想本无性,以智慧观察内证,不堕于有与无二边。身心转为胜境而不为内外境尘所坏,得到自觉的圣明趣乐,这就是般若修度即般若波罗蜜。”
印度菩提树浮雕
这时佛陀,又复述义理,用偈言归纳说:
念空无常一瞬间,愚痴之人生妄想。
如流水灯光相续,由此而生刹那想。
瞬间之中息烦恼,寂静于心离于作。
一切事理皆不生,我说转眼刹那意。
事物有生则有灭,愚昧之人不为说。
事体无间相续性,无始妄念所熏染。
不觉智慧是本因,心念则从愚痴生。
乃至万物未生时,我心妄念怎能分。
心念相续生与灭,心波后浪随前生。
若当现象不存时,妄想从何因缘生。
妄想依境而起生,虚幻无实是其因。
为何并无一所成,知其刹那时中灭。
修行者正念心止,如钻石与佛舍利。
光音天上宫宝殿,世间所看不坏事。
住于正法得圣智,如来智慧本具足。
修证之人皆平等,为何仍旧刹那灭?
千载瞬时幻影城,万物本无有刹那。
原本心识无实质,只是眼看似真实。
印度阿旃陀石窟造像(侯新天/摄)
【注释】
①六波罗蜜:波罗蜜,即度到彼岸。有六种方法,即檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼提波罗蜜、毗离耶波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜,分别对应于布施、持戒、忍辱、精进、静虚、智慧。
【经文】
尔时大慧菩萨,复白佛言:“世尊,世尊记阿罗汉,得成阿耨多罗三藐三菩提,与诸菩萨等无差别。一切众生法不涅槃,谁至佛道?从初得佛至般涅槃,于其中间不说一字,亦无所答。如来常定故,亦无虑,亦无察。化佛,化作佛事,何故说识?刹那展转坏相。金刚力士①,常随侍卫。不施设本际,现魔魔业。恶业果报,旃遮摩纳②、孙陀利女③,空钵而出,恶业障现。云何如来得一切种智,而不离诸过?”佛告大慧:“谛听,谛听。善思念之,当为汝说。”大慧白佛:“善哉,世尊。唯然受教。”
佛告大慧:“为无余涅槃故,说诱进行菩萨行者故。此及余世界修菩萨行者,乐声闻乘涅槃,为令离声闻乘,进向大乘。化佛授声闻记,非是法佛。大慧,因是故,记诸声闻与菩萨不异。大慧,不异者,声闻缘觉、诸佛如来、烦恼障断、解脱一味,非智障断。大慧,智障者,见法无我,殊胜清净。烦恼障者,先习见人无我断,七识灭。法障解脱,识藏习灭,究竟清净。因本住法故,前后非性。无尽本愿故,如来无虑无察而演说法。正智所化故,念不妄故,无虑无察。四住地,无明住地,习气断故。二烦恼断,离二种死,觉人法无我及二障断。大慧,心意意识,眼识等七,刹那习气因,善无漏品离,不复轮转。
【白话】
这时大慧这位修证者,又问佛陀:“世之尊者,您曾告诫成就了阿罗汉道果的人,可以得到无上智慧、正确、完全的佛果之心,与发愿悟觉的菩萨平等而无差别。一切众生之法并无涅槃,又有谁能得佛之道果?又讲从到初地乃至佛与涅槃,在其中并不说一字,也无所答。因为如来本自常定,既无思虑,也不观察。还说化佛的事,化作各种佛事,为何又说识呢?识刹那间辗转坏灭。再有又讲有金刚力士,常随侍卫。为何不施用本际之力,现出魔业所示苦恼。自己遭难,受恶业果报之苦,如婆罗门女诬陷,艳女当面诽谤,托空钵无食而归,凡此种种,恶之业障出现。为何如来得一切各种智慧,而不能远离如此灾难呢?”佛陀告诉大慧:“听着,认真听。要善于思考,应当为你解说。”大慧对佛陀说:“好的,世之尊者。恭敬地接受教导。”
佛陀告诉大慧:“这是为了无余涅槃的原故,解说诱导修行者向有成就的菩萨地修行的原故。在世上除修证菩萨的,还有乐于声闻、缘觉的人,他们修得自乐的有余涅槃,虽生死之因断,生死之果仍待尽,为了使他们修行精进到大乘。化佛讲授于声闻、缘觉道果的授记不是法身佛。大慧,因此告诫声闻与菩萨的相同。大慧,相同是指声闻与缘觉、诸佛如来,都断除了烦恼障碍,得到一味即一部分解脱,不是智障断。大慧,智障就是见到诸法无我,得殊胜清净境地。烦恼障断除,是人无我之习气断,七识末那即生灭我执灭除。从而人法二障解脱,藏识、习气灭除,得入究竟清净。因众生本自无性,住于清净,未生未灭,修前证后均无自性。如来自于无尽本愿的原故,在无思虑无观察中而演说法门。是正确的智慧化度众生的原故,并不是心念所妄想,是不虑不察。这是由于如来于四住地,即惑欲色无色界的烦恼以及无明即迷痴习气断灭的原故。根本烦恼与随烦恼断除,远离分段生死与变易生死,觉悟人无我与法无我以及这两种障业断除了。大慧,心、意、意识,即眼、耳、鼻、舌、身、意、末那等七识,由刹那间的习气熏染,善于修无漏即离烦恼的涅槃道品,才能不在轮回中转动。
【注释】
①金刚力士:金刚梵文意译为锐利、摧毁一切。金刚力士,保护化佛之神。
②旃(zhān)遮摩纳:婆罗门之女,以木盂置腹,谤佛陀非礼。
③孙陀利:佛陀小弟孙陀罗难陀之妻。译为艳,曾当众诽谤佛。是释迦牟尼九难之一。
【经文】
“大慧,如来藏者,轮转涅槃苦乐因。空乱意慧。愚痴凡夫所不能觉。大慧,金刚力士所随护者,是化佛耳,非真如来。
大慧,真如来者,离一切根量。一切凡夫,声闻缘觉,及外道根量悉灭。得现法乐住,无间法智忍故,非金刚力士所护。一切化佛,不从业生。化佛者,非佛,不离佛。因陶家轮等,众生所作相而说法。非自通处,说自觉境界。复次大慧,愚夫依七识身灭,起断见。不觉识藏故,起常见。自妄想故,不知本际。自忘想慧灭故解脱,四住地、无明住地、习气断故,一切过断。”
尔时世尊,欲重宣此义。而说偈言:
三乘亦非乘,如来不磨灭。
一切佛所记,说离诸过恶。
为诸无间智,及无余涅槃。
诱进诸下劣,是故隐覆说。
诸佛所起智,即分别说道。
诸乘非为乘,彼则非涅槃。
欲色有及见,说是四住地。
意识之所起,识宅意所住。
意及眼识等,断灭说无常。
或作涅槃见,而为说常住。
【白话】
“大慧,如来的藏识,是轮回转化以至涅槃和苦恼乐趣的本因,执于空而迷乱心意与智慧,这是世俗之人所不能觉悟的本因。大慧,金刚力士所侍卫的,是化身佛,并非如来。
大慧,如来真如,远离一切根尘、度量。一切世俗之人,声闻、缘觉、外教都无法灭除一切根尘、度量。从而能得现法乐处,于无间法智与忍,并非由金刚力士护卫。一切化身佛,不从业根生。化身佛,不是真佛,又不离于佛。如陶工用轮制作陶器,轮只是样子、模坯,化为众生的现象形态而说法。众生并非能自觉通达,从而为他们解说自觉境界。还有大慧,世俗之人依于七识而生身灭心念,生起断绝的见解。还有的是不能觉悟藏识的原故,起常存的偏见。这都是自心的妄想的原故,不知心之本际。若自心妄想因为智慧而除灭,那么可得解脱,四住地的惑及三界中欲、色、无色界中的愚痴,无明的疑惑,妄想习气,一切烦恼都断除。”
这时佛陀,又复述义理,用偈言归纳说:
三乘道品非有乘,如来真身不磨灭。
一切佛所有授记,解说为离于邪恶。
为觉众生无间智,以及入于净涅槃。
诱导增进世人智,因此隐喻来宣讲。
诸佛开启众生智,缘起分别去解说。
所谓三乘本无有,若有此皆非涅槃。
欲爱色相有与见,就是存在心意识。
心念意识从中起,心识住宅意所在。
意念以及眼识等,或见断灭说无常。
或说意净涅槃界,从而生有常见论。
【经文】
尔时大慧菩萨,以偈问言:
彼诸菩萨等,志求佛道者。
酒肉及与葱,饮食为云何?
惟愿无上尊,哀愍为演说。
愚夫所贪著,臭秽无名称。
虎狼所甘嗜,云何而可食?
食者生诸过,不食为福善。
惟愿为我说,食不食罪福。
大慧菩萨,说偈问已,复白佛言:“惟愿世尊,为我等说食不食肉,功德过恶。我及诸菩萨,于现在未来,当为种种希望食肉众生,分别说法。令彼众生,慈心相向。得慈心已,各于住地,清净明了,疾得究竟无上菩提。声闻缘觉,自地止息已,亦得速成无上菩提。恶邪论法,诸外道辈,邪见断常,颠倒计著。尚有遮法,不听食肉。况复如来,世间救护,正法成就,而食肉耶?”
佛告大慧:“善哉,善哉。谛听,谛听。善思念之,当为汝说。”大慧白佛言:“唯然受教。”
北魏正光三年魏氏造金铜立佛像
【白话】
这时大慧这位有成就的修证者,用偈言问佛陀道:
所有修悟发愿者,志求佛道觉成就。
戒食酒肉与辛辣,如此饮食为何故?
期望无上至尊佛,哀悯众生来解说。
愚昧之人所贪欲,酒肉臭秽不可称。
虎豹豺狼所嗜好,大悲之人安可食?
食者之人生过错,不食之人为福善。
惟愿详尽来论述,食与不食罪与福。
大慧大士,用偈言发问之后,向佛问道:“期望您能为我们解说食不食肉的功德与罪过。我以及诸多修大乘道果的人于现在与未来,应当为各种希望食肉的众生,分别说法。使所有众生,慈心悲悯,得慈悲之心后,可以分别证觉各菩萨境界,清净澄明,就可以迅速成就无上智慧的佛果之心。声闻、缘觉二乘的修行者,本于自觉清静地止息,若慈心大悲生起,则也迅速入于无上如来境界。世上的邪恶论法,许多其他教派之见,颠倒执着,邪恶解说于断见常见之中。而且遮掩行为,不听食肉的见解。更何况如来,大悲于世间一切众生,凡有灵性皆在救护之中,成就正法的修行者,怎能吃肉类呢?”
佛陀告诉大慧:“好的,很好。听着,认真听,要善于思考,应当为你们解说。”大慧对佛陀说:“恭敬地接受教诲。”
佛教八宝之鱼(文军/摄)
【经文】
佛告大慧:“有无量因缘,不应食肉。然我今当为汝略说。谓一切众生,从本已来,展转因缘,尝为六亲①。以亲想故,不应食肉。驴骡骆驼,狐狗牛马,人兽等肉,屠者杂卖,故不应食肉。不净气分所生长,故不应食肉。众生闻气,悉生恐怖,如旃陀罗及谭婆等②,狗见憎恶,惊怖群吠,故不应食肉。又令修行者,慈心不生,故不应食肉。令愚所嗜,臭秽不净,无善名称,故不应食肉。令诸咒术不成就,故不应食肉。
以杀生者,见形起识,深味著故,不应食肉。彼食肉者,诸天所弃,故不应食肉。令口气臭,故不应食肉。多恶梦故,不应食肉。空闲林中,虎狼闻香,故不应食肉。令饮食无节,故不应食肉。令修行者,不生厌离,故不应食肉。我常说言:凡所饮食,作食子肉想,作服药想,故不应食肉。听食肉者,无有是处。
“复次大慧,过去有王,名师子苏陀娑,食种种肉,遂至食人。臣民不堪,即便谋反,断其俸禄。以食肉者,有如是过,故不应食肉。复次大慧,凡诸杀者,为财利故,杀生屠贩。彼诸愚痴,食肉众生以钱为网,而捕诸肉。彼杀生者,若以财物,若以钩网,取彼空行水陆众生。
种种杀害,屠贩求利。大慧,亦无不教,不求不想而有鱼肉。以是义故,不应食肉。大慧,我有时说,遮五种肉③,或制十种。今于此经,一切种、一切时、开除方便,一切悉断。大慧,如来应供等正觉,尚无所食,况食鱼肉。亦不教人,以大悲前行故。视一切众生,犹如子,是故不听令食子肉。”
尔时世尊,欲重宣此义,而说偈言:
曾悉为亲属,鄙秽不净杂。
不净所生长,闻气悉恐怖。
一切肉与葱,及诸韭蒜等。
种种放逸酒,修行常远离。
亦常离麻油,及诸穿孔床。
以彼诸细虫,于中极恐怖。
饮食生放逸,放逸生诸觉。
从觉生贪欲,是故不应食。
由食生贪欲,贪令心迷醉。
迷醉长爱欲,生死不解脱。
为利杀众生,以财网诸肉。
二俱是恶业,死堕叫呼狱。
若无教想求,则无三净肉。
彼非无因有,是故不应食。
彼诸修行者,由是悉远离。
十方佛世尊,一切咸呵责。
展转更相食,死堕虎狼类。
臭秽可厌恶,所生常愚痴。
多生旃陀罗,猎师谭婆种。
或生陀夷尼,及诸食肉性。
罗刹猫狸等,遍于是中生。
缚象与大云,央掘利魔罗④。
及此楞伽经,我悉制断肉。
诸佛及菩萨,声闻所呵责。
食已无惭愧,生生常痴冥。
先说见闻疑,已断一切肉。
妄想不觉知,故生食肉处。
如彼贪欲过,障碍圣解脱。
酒肉葱韭蒜,悉为圣道障。
未来世众生,于肉愚痴说。
言此净无罪,佛听我等食。
食如服药想,亦如食子肉。
知足生厌离,修行行乞食。
安住慈心者,我说常厌离。
虎狼诸恶兽,恒可同游止。
若食诸血肉,众生悉恐怖。
是故修行者,慈心不食肉。
食肉无慈慧,永背正解脱。
及违圣表相,是故不应食。
得生梵志种,及诸修行处。
智慧富贵家,斯由不食肉。
【白话】
佛陀告诉大慧:“有许许多多的因缘,不应当吃肉。为此我今天应当为你们简略地解说。所谓一切众生,从本初以来,自为一体,辗转变化因缘,曾互为六亲血缘。以血缘之亲的缘故,不应食肉。驴、骡、骆驼、狐、狗、牛、马、人、兽等肉,屠宰者相互杂卖,因此不应食肉。各种肉类,都有不洁净之气,分别生长,所以不应食肉。众生闻到吃肉者的气味,会产生惊恐不安。好比屠夫以及食狗肉者,狗见了之后,会惊恐而群起狂吠,所以不应食肉。食肉使修行者,不生慈悲之心,所以不应食肉。使愚昧之人养成嗜好,而臭秽不干净,没有善心可说,因此不应食肉。可以让咒术不发生作用,因此不应食肉。
四川成都昭觉寺(文军/摄)
以杀生为业的人,见于动物的形体,就产生很深的心理执着,因此不应食肉。那些食肉者,为诸天界的仙人所唾弃,所以不应食肉。使人口气生臭味,所以不应食肉。食肉后多恶梦,所以不应食肉。山林之中,虎狼会闻到肉香而招致伤害,因此不应食肉。会使人对于饮食没有节制,所以不应食肉。可使修行之人,不产生厌离世俗之心,因此不应食肉。我曾经说过:凡是所有饮食,当作在吃自己子女肉来想,或当作治疗疾病,作为服药来想,所以不应吃肉。接受食肉的见解,一无是处。
佛陀足迹图 印度纳加尔朱纳康达考古博物馆藏
“另外大慧,过去有一位国王,名叫师子苏陀娑,吃各种肉类,以后发展到吃人。大臣和人民不堪忍受,就起来谋反,断绝了他的俸禄即生活来源。所以说食肉者,有这样的过错,因此不应吃肉。其次大慧,凡是杀生的人,为了钱财,因而杀生屠宰和贩卖。那些愚痴的食肉众生以钱为诱网,使人为利捕杀动物而获肉。那些杀生的人,或以财力物力,或以钩网等工具,捕杀飞禽走兽和鱼类众生灵。
北凉石塔 现藏甘肃省博物馆
用各种方法进行杀害,来屠贩求利。大慧,也没有不教、不求、不想而有鱼与肉类可食的事。由于上述义理的缘故,不应当食肉。大慧,我有时说,出于某种原因,以遮戒可食五净肉,或制约除了象、马、龙、蛇、人、鬼、猕猴、猪、狗,牛等十种以外可吃。现在就以解说本经开始,一切种类、一切时候,除了以肉救命外,一切肉类都需断离。大慧,如来共同平等正觉,尚可无食,何况食鱼与肉。也不教人食肉类,以大悲心为一切行为的前提的原故。视一切众生,犹如子女,所以不能听任食子女之肉。”
这时佛陀,又复述义理,用偈言归纳说:
曾经全部血缘牵,鄙下污秽杂不净。
不净之处所生长,气息闻过生恐惧。
一切肉类葱蒜物,以及辛辣韭菜等。
各种放逸情怀酒,修行之人常远离。
也应常离油腻品,以及各种松软床。
各种寄生微生物,间隙之中多生长。
饮食不节生放逸,放逸自身感觉生。
感觉一起贪欲来,因此不应食肉类。
由食肉类生贪婪,贪婪使心受迷醉。
迷惑沉醉求爱欲,生死之路难解脱。
为利所趋杀众生,贪财置网害生灵。
贪利害命皆恶业,死堕恶道地狱中。
若无教唆与想求,凭空何来三净肉。
所以皆非无因有,从而人们不应食。
各种修行道中人,由此全都应远离。
上下东西南北佛,无一对此不斥责。
辗转因缘更相食,死后转生虎狼身。
臭味污秽人厌恶,所生后人常愚痴。
多生害命屠宰者,猎人喜吃狗肉人。
或生夜叉诤斗者,以及食肉不善性。
恶魔野猫狌狸等,皆是害命人里生。
烦恼缠身缚大物,恶意生身害母魔。
由此楞伽经卷始,我须断除所有肉。
诸佛修悟得道者,声闻缘觉都责备。
食肉心中不惭愧,生身心智常痴愚。
原先所说不应疑,从此已断一切肉。
妄想之人不觉悟,因此生出食肉想。
正如贪欲无止境,障碍圣明得解脱。
一切酒肉葱韭蒜,皆为圣道中障碍。
未来之世有众生,于肉愚昧痴迷说。
声称肉净本无罪,如来听任我食肉。
佛说食肉如服药,也似在啖子女肉。
知足之心生厌离,修行之人钵乞食。
安住心意慈悲者,我说常生厌世谛。
虎豹豺狼诸猛兽,怎可同处行与止。
如若食于豺狼肉,众人心中生恐怖。
因此发愿修行者,慈心向善不食肉。
食肉难生慈慧念,永远背离于解脱。
以及违背圣贤相,所以不应食肉类。
得以生出向梵志,以及广设修行处。
智慧诗礼富贵家,皆由前世不食肉。
北魏正光纪年金铜立佛像
【注释】
①六亲:父、母、妻、子、兄、弟。
②旃陀罗及谭婆:旃陀罗,屠夫。谭婆,食狗肉者。
③遮五种肉:遮,遮戒。五种肉即五净肉。分别为:眼未见杀死的,不是专门为自己杀的,没有听到是为我杀的,诸鸟兽由于自身的原因而死的,其他鸟兽食后所留下的。
④央掘利魔罗:佛陀在世之时,该魔住于舍卫城,他信奉杀人可得涅槃,甚至欲杀其母。佛怜悯其人,为他说法后入于佛门,后证得罗汉道果即欲净灭烦恼的境界。