中西
词语解释
中西[ zhōng xī ]
⒈ 中国和西洋。
例学贯中西。
英Chinese and Western;
引证解释
⒈ 中国 和西洋。
引《四库全书总目·天文算法类·中西经星同异考》:“文鼏 此编独详稽异同,参考互证,使名实不病於参差,是亦中西两法互相贯通之要领也。”
清 夏燮 《粤民义师记》:“初中西不睦,地方官出示,禁止华人受雇外洋,供其服役。”
毛泽东 《井岗山的斗争》:“医院设在山上,用中西两法治疗。”
国语辞典
中西[ zhōng xī ]
⒈ 中国与西方的泛称。
例如:「学贯中西」、「中西文化交流」。
英语China and the West, Chinese-Western
法语Chine-Occident
分字解释
造句
1.环球旅游小姐、中国影视演员赵雅淇献上自己在奥斯卡的处女秀,经典盘发型结合浓郁的中西合璧礼服“金碧荧煌”,贴身设计勾勒出她的曲线身材。
2.这位学富五车、满腹经纶的教授可谓是学贯中西,博古通今啊,是个功成名就的人,平时总是文质彬彬的。
3.酒店占地约43亩,总建筑面积3万余平方米,拥有风格各异舒适典雅的湖景海景客房248间套有轻松优雅的中西餐厅花团锦簇的屋顶花园和面积达1200平方米的花园泳池还有康体中心山地车沙滩运动项目湖畔垂钓儿童娱乐室中国银行atm提款机等配套设施。
4.而在写字台前居然还铺了一块印度地毯,中西合璧,不古不今,充分的体现了房间主人的暴发户嘴脸。
5.杜鹃花团锦簇,仿佛在向众人炫弄着自己“花中西施”的妖娆妩媚。
6.哥哥知识上博古通今,学贯中西,创业时也是大刀阔斧,真是顶天立地的男子汉。
7.然而,由于佛经翻译和圣经翻译具有一些根本性的差异,从而使中西译论具有截然不同的特征。
8.酒店占地约43亩,总建筑面积3万余平方米,拥有风格各异舒适典雅的湖景海景客房248间套有轻松优雅的中西餐厅花团锦簇的屋顶花园和面积达1200平方米的花园泳池还有康体中心山地车沙滩运动项目湖畔垂钓儿童娱乐室中国银行atm提款机等配套设施。
9.家乡的冬天好似一幅油彩画。既有中方的古韵,又有西方的调调。中西合璧,就好似那拈花一指的佛祖和缔造万物的上帝在天空同时出现,和蔼的对着人们微笑着,那莲花座和天使的羽翼辉映的如此美妙,让不同灵性的高楼大厦都为之动容。
10., 这些得奖作品之所以立论深邃,说服力强,同作者学贯中西、博古通今,善于在引经据典、谈天说地中就事论理、就实论虚不无关系。
相关词语
- zhōng wén中文
- guó zhōng zhī guó国中之国
- xī ōu西欧
- kōng zhōng空中
- zhōng huá mín zú中华民族
- zhōng bǎi lùn中百论
- huài dōng xī坏东西
- èr zhōng二中
- zhòng dì中的
- zhōng duàn中断
- zhōng fāng中方
- lù zhōng路中
- zhōng shān中山
- zhōng huá mín guó中华民国
- jí zhōng集中
- shān xī山西
- xī guā西瓜
- shí wù zhòng dú食物中毒
- zhōng shuō中说
- yù xī dōng玉西东
- zhōng lǐ中里
- zhōng nián rén中年人
- dāng zhōng当中
- zhèng zhōng正中
- xī dōng西东
- gǒu dōng xī狗东西
- zhōng xué中学
- zhōng dùn中盾
- tú zhōng途中
- qī zhōng期中
- shuō dōng dào xī说东道西
- tǔ zhōng土中